A veces hay que disculparse, en esos momentos usar las palabras adecuadas puede ser una gran ventaja para salir airoso de una situación que de lo contrario podría volverse mas complicada.
Ahora bien, disculparse en un idioma que no es el tuyo no es fácil y te puedes sentir inseguro/a de no expresarte como desearías al no dominar una lengua extranjera. En caso de duda lo mas recomendable es ser educado y disculparse de modo formal y conciso.
Recientemente me retrasé en una entega con un cliente de Australia y sentía que debía disculpareme con él por no haber podido cumplir el plazo que le había dicho inicialmente. Es algo habitual cuando estamos trabajando en muchos proyectos, y los clientes lo entienden cuando pasa, aunque debemos evitar que suceda para no perder su confianza.
Es posible que alguien mas pueda estar en la misma situación algún día. En estos casos la comunicacion fluida es primordial, y si necesitas disculparte hazlo con naturalidad.
Como freelance necesitas manejar muchas situaciones y diferentes clientes, a veces una disculpa a tiempo puede mejorar las cosas o hacerte retomar el control de una situacion o proyecto, o incluso sirve para saber como percibe tu cliente que está en otro continente determinada situación. Obviamente no abuses de la disculpa, todo en la justa medida.
Por todo eso a continuación dejo una lista de expresiones en inglés sobre como disculparse, organizadas de mas simples a mas complejas y que pueden combinarse para matizar de mas de 100 maneras diferentes. Espero sinceramente que no tengas que usarlas muchas veces, pero cuando las necesites te irá bien tenerlas a mano :)
Apologizing, pidiendo disculpas en inglés:
Entre parentesis van las palabras opcionales para enfatizar las (mas sinceras/profundas) disculpas.
Ejemplo: I really am (most/terribly) sorry
Disculpas basicas en inglés:
1. I apologize
2. Sorry
3. I'm sorry
4. I'm so sorry
5. I'm really sorry
6. I'm sorry but...
Disculpas sencillas en inglés:
1. (I'm) sorry if...
2. It is/was my fault
3. I really am so sorry
4. I (really) must apologize
5. I'd like to apologize
6. Please forgive me
7. I hope you can forgive me (one day)
Disculpas comunes en inglés nivel medio:
1. (Looking back), I (now) realise that...
2. Please excuse my behaviour/thoughtlessness/...
3. Please accept my/our apologies
4. I can understand how you feel (about...)
5. I accept (full) responsibility
6. I am/feel (so) ashamed
7. (Please) don't be angry
8. I take (all) the blame
9. I don't know what to say
10. I really am most terribly sorry
11. I regret...
12. (I know) my actions...
13. Pardon me!
14. I do apologize
Con un nivel alto de inglés puedes disculparte usando estas frases:
1. (I now realise that/I know) I shouldn't have done that
2. (I'm sure) you must be (very) disappointed in me
3. (Please) don't be mad (at me)/don't kill me
4. I accept that I am to blame/that it's my fault
5. I am (such) an idiot
6. I am sorry to have disappointed you
7. I apologize wholeheartedly/unreservedly
8. I cannot say/express how sorry I am
9. I have reflected on my actions and...
10. I know it was wrong (of me) (to...)
11. If I could turn back the clock,...
12. It was (a bit) insensitive of me (to...)
13. Please accept my sincere/sincerest apologies
14. There is (really/absolutely) no excuse for my actions/behaviour/inaction/laziness
15. You are right to blame me
16. You must forgive me
Y si tienes nivel avanzado de inglés puedes disculparte con estas expresiones: (No usar si se desconoce el matiz)
1.(I know) I have let myself/you (all) down (by...)
2. (I know) it was thoughtless (of me)
3. D'oh!
4. I can see how you might be annoyed (by...)
5. I can't believe I...
6. I don't know what came over me
7. I don't know what got into me
8. I just want the ground to swallow me up
9. I take (full) responsibility
10. I think I went a bit too far
11. I am/was in the wrong
12. I messed up
13. I would like to express my regret
14. I'm happy to take (my share of) the blame
15. If I could take it all back, I would
16. It was inexcusable
17. It's unforgivable, I know
18. Please don't hold a grudge/don't hold this against me
19. Silly me!
- Más disculpas en inglés con su traducción en español: aqui
- Y aqui hay una muy buena explicación de cómo usar estas frases y sus matices.
Si te fue util puedes compartirlo, hacer clic en me gusta (like!)
O mejor aun ... Clica un anuncio para que esto siga creciendo :)
Gracias!!!
PD: Acepta mis disclupas si no te fue util o te hice perder el tiempo ;).
No hay comentarios:
Publicar un comentario